tag:blogger.com,1999:blog-6866025695206626725.post2491638200165160596..comments2023-08-15T18:22:43.262+08:00Comments on Markings of a Dreamer: Returning to Two HomesMaria Ellahttp://www.blogger.com/profile/02146796288931176718noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6866025695206626725.post-23607899174113126532014-10-02T03:30:55.562+08:002014-10-02T03:30:55.562+08:00It was mentioned in the book! Nakakatawa nga. But ...It was mentioned in the book! Nakakatawa nga. But the writer tried to romanticized the saga, focusing on the angle of the Njal and his wife's love story. I am curious of the sagas tuloy. Kung straightforward lang syang basahin or may something more? After all, Icelandic people are very literary. :DMaria Ellahttps://www.blogger.com/profile/02146796288931176718noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6866025695206626725.post-84361946228441625202014-09-29T00:47:13.930+08:002014-09-29T00:47:13.930+08:00Njal's death is funny. I'll copy-paste it ...Njal's death is funny. I'll copy-paste it here from Jessica's blog:<br /><br />In one Comp Lit course we had to read Scandinavian sagas. Along with the Volsunga, we read the Njala, which is also called Burnt Njal. We don’t remember any of it, except that part where the hero Njal is besieged in his house and he valiantly fights off the invaders with bow and arrow. Unfortunately his bowstrings snap, so he turns to his wife and asks her to braid her hair into a bowstring. And she says something like, “Remember two months ago when you hit me?” and refuses to give her hair to his defense. She leaves, and Njal’s enemies surround his house and burn it down with him in it. That’s why it’s called Burnt Njal.Anonymousnoreply@blogger.com